Webmaster-Zentrale Blog
Offizielle Informationen zum Crawling und zur Indexierung von Webseiten und News für Webmaster
Sprachbarrieren mit übersetzten englischsprachigen Suchergebnissen beseitigen
Mittwoch, 19. Oktober 2011
Wir haben eine neue Funktion in der Google-Suche eingeführt, die es ermöglicht, in Sprachen, in denen wenige Seiten vorliegen, Ergebnisse aus dem englischen Sprachraum zu ergänzen. Obwohl die neue Funktion nicht in deutscher Sprache verfügbar ist, weil das Informationsangebot hier sehr üppig ist, wollten wir euch diese spannende Neuerung nicht vorenthalten. Vielleicht befindet sich ja auch der ein oder andere Muttersprachler einer der 14 Sprachen unter euch, die mit diesem neuen Feature auf ein erheblich größeres Maß an Informationen zugreifen können, als zuvor.
Für englische Muttersprachler ist es selbstverständlich, dass sie unabhängig vom Gegenstand ihrer Suche immer Antworten online finden können. Aber was tun Nutzer, deren Muttersprache Hindi, Walisisch oder Afrikaans ist? Der Anteil der Online-Inhalte, die je Muttersprachler in Hindi zur Verfügung stehen, beträgt lediglich 1 Prozent der zahllosen Inhalte im Web, die je Muttersprachler in Englisch verfügbar sind. Wenn Nutzer also eine Sprache sprechen, in der online weniger Inhalte zu finden sind, liegen die relevantesten Ergebnisse für ihre Suche möglicherweise in englischer Sprache vor.
Ab sofort sehen sie eventuell neben den Suchergebnissen in ihrer Standardsprache auch relevante englische Suchergebnisse. Sie sollen ihnen dabei helfen, die Sprachbarriere zwischen sich und den benötigten Antworten zu überwinden. Angenommen, ein Nutzer spricht Hindi und sucht nach Informationen zum Bergsteigen, dann möchten wir sicherstellen, dass er auch die relevanten Seiten in englischer Sprache findet. Ihm wird sogar eine Übersetzung dieser Seiten in seine Muttersprache angezeigt.
Sprache ist eines der größten Hindernisse, die sich uns beim Versuch, Informationen universell verfügbar zu machen, in den Weg stellt. Wir nutzen daher in
zunehmendem Umfang die maschinelle Übersetzung
, um Suchergebnisse sprachübergreifend zur Verfügung zu stellen. Dies ist insbesondere bei Sprachen wichtig, in denen online nur in geringem Maße Inhalte verfügbar sind. Nutzer sollen außerdem die relevantesten Informationen finden, und zwar unabhängig von der Sprache, in der sie suchen. Wir setzen die maschinelle Übersetzung ein, um die Suche zu übersetzen und die Seiten bereitzustellen, welche die Frage am besten beantworten. Die passenden Suchergebnisse werden dabei übersetzt.
Es werden relevante englischsprachige Seiten angezeigt, wenn ihr in einer der folgenden vierzehn Sprachen sucht: Afrikaans, Albanisch, Hindi, Isländisch, Katalanisch, Malaiisch, Maltesisch, Mazedonisch, Norwegisch, Serbisch, Slowakisch, Slowenisch, Suaheli und Walisisch. Wenn man auf den Haupttitel des Ergebnisses klickt, gelangt man zur englischsprachigen Seite. Der übersetzte Link darunter führt hingegen zu einer übersetzten Seite. Wir hoffen, dass unsere Nutzer auf diese Weise die Informationen finden, die sie benötigen, und zwar unabhängig von der Sprache, in der diese verfasst sind.
Gepostet von Jordan Gilliland, Software Engineer - Cross Language Search Team (Veröffentlicht von
Dominik Zins
)
Keine Kommentare :
Kommentar veröffentlichen
Labels
Accessibility
Android
api
App-Indexierung
Best Practices
Code
Crawling und Indexierung
Diskussionsforum
Duplicate Content
Einsteiger
Geo-Targeting
Google Analytics
Google Places
Google-Suche
Google+
Hacking
https
JavaScript
Konferenz
Links
Malware
Mobile
Nachrichten-Center
Penalties
Performance
Rich Snippets
Richtlinien für Webmaster
robots.txt
Safe Browsing
Search Console
Sicherheit
Site Clinic
Sitemaps
Spam Report
Structured Data
Tools und Gadgets
Video
Webmaster-Academy
Webmaster-Tools
Archiv
2016
Januar
2015
Dezember
November
Oktober
September
August
Juli
Mai
April
März
Februar
Januar
2014
November
Oktober
September
August
Juni
Mai
April
März
Februar
Januar
2013
Dezember
November
Oktober
August
Juli
Juni
Mai
April
März
Februar
Januar
2012
Dezember
November
Oktober
September
August
Juli
Juni
Mai
April
März
Februar
Januar
2011
Dezember
November
Oktober
Wie bestimmt Google die kanonische Quelle von Cont...
Brauche ich eine robots.txt, wenn ich Crawler gar ...
Benutzerdefinierte Suche in den Webmaster-Tools
Wie schaut bei Google der Kundenservice aus?
Wie bestimmt Google die Geschwindigkeit einer Webs...
Sprachbarrieren mit übersetzten englischsprachigen...
Gesamtansicht von Websites in den Suchergebnissen
Zählen mehrere Links von einer Seite auf eine andere?
Braucht man heute noch einen DMOZ-Eintrag?
Mühelos Zeit sparen mit "Status der Website"
An alle Top-Beitragenden: Ihr seid die Besten!
Neuorganisation interner und externer Rückverweise
Wieso hat sich mein PageRank verschlechtert?
September
August
Juli
Juni
Mai
April
März
Februar
Januar
2010
Dezember
November
Oktober
September
August
Juli
Juni
Mai
April
März
Februar
Januar
2009
Dezember
November
Oktober
September
August
Juli
Juni
Mai
April
März
Februar
Januar
2008
Dezember
November
Oktober
September
August
Juli
Juni
Mai
April
März
Februar
Januar
2007
Dezember
November
Oktober
September
August
Juli
Juni
Mai
April
März
Feed
Forum für Webmaster
Webmaster-Sprechstunden
Webmaster-Tools-Hilfe
Developers-Site für Webmaster
Keine Kommentare :
Kommentar veröffentlichen